jalynski: (калон)
jalynski ([personal profile] jalynski) wrote2017-01-26 08:30 pm

Ездил в Воронеж, читал сборник быличек "Цветок папоротника".. Вот заметки -

1. Напомнило Пу Сун-лина, рассказы Ляо-Чжая с лисами:
Один сапожник шил под светлое Христово Воскресение до заутрени сапоги.
Смотрит, под окном стоит черт, визжит, смеется да говорит наконец:
- Отрежь-ка мне, дядя, нос!
Сапожник был малый смелый: хвать черта ножом по носу, тот взвизгнул и пропал.
Но что же? Хотел было сапожник дошивать сапог, глядь, а в нем носка нет - отрезан.
Плюнул сапожник, выругал черта и перестал с тех пор сапоги тачать под большие праздники.

2. Из былички про бабку Аксинку
...
Раньше советские праздники по три дни гуляли.
Есь нечего. Картошки - на тирку, сотрем, наделаем и всё равно праздник.
Сейчас спокойно, тихо, как в лесу, всего хватает, а веселости нет..

[identity profile] jalynski.livejournal.com 2017-01-26 06:03 pm (UTC)(link)
Хорошая книжка попалась.. Там еще диалектная речь - зачитаешься.. Там в произношении "ять" еще как "и" - и отсюда перекликается северная русская речь с украинской. Где у нас раньше "ять", там у нас теперь "е", а у украинцев все еще - "i"..
Edited 2017-01-27 07:15 (UTC)