Ничего не поняла Я ни в той, ни в этой вере, Но мне кажется, что оба Портят воздух в равной мере..
А рясофорный буйволорев и в 19-м веке был, когда им удалось запретить это произведение. Но сейчас шиш у них чего выйдет. Так что цитируем отрывки из оригинала без оглядки на всяких там ревнителей "скреп":
Daß in deinem Gotte drei, Drei Personen sind enthalten, Ist bescheiden noch, sechstausend Götter gab es bei den Alten.
Unbekannt ist mir der Gott, Den ihr Christum pflegt zu nennen; Seine Jungfer Mutter gleichfalls Hab ich nicht die Ehr' zu kennen. *** Unser Gott liebt die Musik, Saitenspiel und Festgesänge; Doch wie Ferkelgrunzen sind Ihm zuwider Glockenklänge. *** In die Rede grimmig fiel Jetzt der Mönch dem Zornentflammten: "Mag dich selbst der Herr verderben, Dich Verfluchten und Verdammten!"
*** И финал: Doña Blanka schaut ihn an, Und wie sinnend ihre Hände Mit verschränkten Fingern drückt sie An die Stirn und spricht am Ende:
»Welcher recht hat, weiß ich nicht - Doch es will mich schier bedünken, Daß der Rabbi und der Mönch, Daß sie alle beide stinken.«
no subject
Ничего не поняла
Я ни в той, ни в этой вере,
Но мне кажется, что оба
Портят воздух в равной мере..
А рясофорный буйволорев и в 19-м веке был, когда им удалось запретить это произведение. Но сейчас шиш у них чего выйдет. Так что цитируем отрывки из оригинала без оглядки на всяких там ревнителей "скреп":
Daß in deinem Gotte drei,
Drei Personen sind enthalten,
Ist bescheiden noch, sechstausend
Götter gab es bei den Alten.
Unbekannt ist mir der Gott,
Den ihr Christum pflegt zu nennen;
Seine Jungfer Mutter gleichfalls
Hab ich nicht die Ehr' zu kennen.
***
Unser Gott liebt die Musik,
Saitenspiel und Festgesänge;
Doch wie Ferkelgrunzen sind
Ihm zuwider Glockenklänge.
***
In die Rede grimmig fiel
Jetzt der Mönch dem Zornentflammten:
"Mag dich selbst der Herr verderben,
Dich Verfluchten und Verdammten!"
***
И финал:
Doña Blanka schaut ihn an,
Und wie sinnend ihre Hände
Mit verschränkten Fingern drückt sie
An die Stirn und spricht am Ende:
»Welcher recht hat, weiß ich nicht -
Doch es will mich schier bedünken,
Daß der Rabbi und der Mönch,
Daß sie alle beide stinken.«